KGF 2, காந்தாரா மற்றும் அதற்கு அப்பால்: 2022 இன் மிகப்பெரிய வெற்றிக் கதையாக கன்னடத் திரையுலகம் எப்படி உருவானது, மேலும் என்ன இருக்கிறது

கன்னடத் திரையுலகம் 2022 ஆம் ஆண்டின் மிகப் பெரிய கண்டுபிடிப்பாக இருக்கலாம். ஏறக்குறைய ஒரு நூற்றாண்டு திரைப்படத் தயாரிப்பின் வளமான வரலாற்றை இந்தத் துறை கொண்டிருந்தாலும், கடந்த சில தசாப்தங்களில் இந்திய சினிமா முழுவதும் அதன் இருப்பு அரிதாகவே உணரப்பட்டது. அதன் படங்களின் தெரிவுநிலை மிகவும் மோசமாக இருந்தது, பல இந்தி மொழி பேசும் திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள், நிதியாளர்கள் மற்றும் பார்வையாளர்கள் மொழியின் பெயரை சரியாக உச்சரிப்பதற்கான முயற்சியை கூட செய்யவில்லை. கன்னடம் இன்றும் பரவலாக ‘கன்னட்’ என்று தவறாக உச்சரிக்கப்படுகிறது.

ஆனால் 2022 ஆம் ஆண்டு தொழில்துறைக்கு ஒரு நீர்நிலையாக இருந்தது. கன்னட சினிமா நிழலில் இருந்து வெளிவந்து மேசையில் அமர்ந்தது. இது இனி ஒரு செயலற்ற பங்கேற்பாளர் அல்ல, ஆனால் இந்திய சினிமாவின் கூட்டு கலாச்சாரம் மற்றும் திரைப்படத் தயாரிப்பு பாணியை பாதிக்கும் ஒரு செயலில் உள்ள சக்தியாகும். இது இரண்டு படங்களின் உபயம்: கேஜிஎஃப்: அத்தியாயம் 2 மற்றும் காந்தாரா.

“தொழில் இப்போது மிகவும் பிரபலமாகிவிட்டது. நீங்கள் நல்ல திரைப்படங்களைச் செய்தால், முன்பு இல்லாத அளவுக்கு அதிகமான பார்வையாளர்களை அடையலாம். கர்நாடகாவுக்கு வெளியே பல மதிப்புள்ள கன்னட படங்கள் இல்லை; அவர்கள் எங்களை இழிவாகப் பார்த்தார்கள். இன்று, மக்கள் எழுந்து உட்கார்ந்து எங்களை கவனிக்கிறார்கள், ”என்று திரைப்பட தயாரிப்பாளர் பவன் குமார் கூறினார். கடந்த காலங்களில், பிற மொழிப் படங்களின் போட்டிக்கு இண்டஸ்ட்ரி எப்படி பதிலளித்தது என்று வரும்போது அவர் கவரைத் தள்ள முயன்றார்.

பிற மொழிப் படங்களை கன்னடத்தில் டப்பிங் செய்வதற்கு விதிக்கப்பட்டுள்ள அதிகாரபூர்வமற்ற தடையை நீக்கக் கோரி பவன் முன்னணியில் இருந்தார். ஒப்பீட்டளவில் புதிய கன்னட திரையுலகத்தை அதன் மிகப் பெரிய அண்டை நாடுகளிடமிருந்து பாதுகாக்க 60 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு நடைமுறைக்கு வந்த இந்த நடைமுறை, ஒரு சமூக நெறிமுறையாக உருவானது. டப்பிங்கிற்கு எதிராக சட்டரீதியாக செல்லுபடியாகும் அனுமதி இல்லையென்றாலும், கன்னட சினிமாவின் பவர் கார்டார்களுக்குப் பின்னால் அது உணர்ச்சிவசப்பட்டு ஊக்கப்படுத்தப்பட்டது. இதற்கு உச்ச நீதிமன்றத் தலையீடும், பவன் போன்ற சில ஆர்வலர்கள் மற்றும் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களின் தொடர் முயற்சியும் தேவைப்பட்டது.
காந்தார காந்தாரா அமேசான் பிரைம் வீடியோவில் ஸ்ட்ரீம் செய்யப்படும்.
“நீங்கள் எதையாவது தடை செய்ய வழி இல்லை. பணம் சம்பாதிக்க பிற மொழிப் படங்களை கன்னடத்தில் டப் செய்ய வேண்டும் என்று நான் கூறவில்லை. (எனது நிலைப்பாடு) பார்வையாளர்கள் சிறந்த உள்ளடக்கத்தைப் பார்க்கட்டும், மேலும் நல்ல உள்ளடக்கத்தை உருவாக்குவதில் நீங்கள் சிறந்து விளங்குவீர்கள். சந்தையைப் பாதுகாக்க தடையை உருவாக்குவதற்கு எதிராக எனது போராட்டம் இருந்தது. நீங்கள் அனைத்து வாயில்களையும் திறந்து, சிறந்து விளங்க உங்களை தயார்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும்,” என்று பவன் விளக்கினார்.

டப்பிங் கலாச்சாரத்தின் மீதான தொழில்துறையின் விரோதம் ஸ்ட்ரீமிங் தளங்களின் தாக்குதலால் அர்த்தமற்றதாக மாற்றப்பட்டது. பூர்வீக கன்னட பார்வையாளர்கள் இப்போது தங்கள் விரல் நுனியில் உயர்தர உள்ளடக்கத்தின் அணுகலைப் பெற்றுள்ளனர். “பிற மொழிப் படங்கள் இங்கு வந்து வியாபாரத்தைக் கைப்பற்றிவிடலாம் என்பதுதான் அப்போது பெரும் கவலையாக இருந்தது. ஆனால், அவர்கள் (கன்னடத் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்கள்) பிற மொழிகளில் டப்பிங் செய்யக்கூடிய திரைப்படங்களைத் தாங்களே தயாரித்ததைக் கண்டதில்லை,” என்று பவன் மேலும் கூறினார்.

2018 இல் KGF: அத்தியாயம் 1 இன் வெற்றி தலைப்புச் செய்திகளை உருவாக்கியது, ஆனால் KGF: அத்தியாயம் 2 உள்நாட்டு பாக்ஸ் ஆபிஸில் பூகம்பத்தை உருவாக்கியது. கன்னட திரையுலக வரலாற்றில் இந்தியாவில் மட்டும் முதல் நாளில் 134 கோடி ரூபாய் வசூல் செய்த முதல் படம் என்ற பெருமையைப் பெற்றது. யாஷ் நடித்த இந்தப் படம், புதிய சந்தைகளைத் தாக்கி, அங்குள்ள உள்நாட்டு சூப்பர்ஸ்டார்களின் திரைப்படங்களை விஞ்சியது. சில ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, கன்னடத் திரையுலகத்தால் இதை நிறைவேற்ற முடியும் என்று யாரும் நினைத்துப் பார்த்திருக்க மாட்டார்கள்.

“உள்ளடக்கமும் நோக்கமும் எப்போதும் இருந்தன. கடந்த காலங்களில் ராஜகுமார் போன்ற சில சிறந்த திரைப்படங்களை இண்டஸ்ட்ரியில் இருந்து பெற்றிருக்கிறோம். KGF எங்களுக்கு பெரிய மற்றும் அனைத்து வெளியே செல்ல அந்த தளத்தை கொடுத்தது. நாங்கள் அதை சிறிது அதிகரித்து, எங்கள் சந்தை ஆராய்ச்சி செய்ய முயற்சித்தோம். சில அற்புதமான திரைப்பட வெளியீடுகளுடன் சாண்டல்வுட் துறைக்கு இது ஒரு அற்புதமான ஆண்டாகும். எங்கள் தொழில் மற்றும் சினிமா பற்றிய மக்களின் அந்த ஒரே மாதிரியான மனநிலையை உடைத்ததில் நாங்கள் மகிழ்ச்சியடைகிறோம், ”என்று ஹோம்பலே பிலிம்ஸின் கிரியேட்டிவ் தயாரிப்பாளர் கார்த்திக் கவுடா கூறினார்.

கேஜிஎஃப் 2 மற்றும் காந்தாராவின் வெற்றிகள் கன்னட சினிமாவுக்கான சந்தையை மிகப்பெரிய அளவில் விரிவுபடுத்தியுள்ளன. ஆனால், இது ஒரு புதிய பயணத்தின் ஆரம்பம் மட்டுமே. திரையுலகம் இப்போது ஒரு பிரபலமான அலையை சவாரி செய்கிறது, அது இந்த அற்புதமான வேகத்தை இழக்கக்கூடாது.
யாஷ், கேஜிஎஃப், கேஜிஎஃப்2 KGF 2 ஏப்ரல் 2022 இல் வெளியிடப்பட்டது.
“இந்தப் படங்கள் (கேஜிஎஃப் 2 மற்றும் காந்தாரா) மிகப்பெரிய தோல்விகள். தெலுங்கு மற்றும் தமிழ் திரைப்படத் தொழில்களுடன் ஒப்பிடும்போது கன்னடத் திரையுலகம் சென்றடைதல் மற்றும் வணிகத்தின் அடிப்படையில் நிலைத்தன்மையைக் கொண்டிருக்கவில்லை என்று நான் கூறுவேன். இரண்டு மாதங்களுக்கு ஒருமுறை, எல்லா இடங்களிலும் பார்வையாளர்களிடம் ஒரு படத்தைக் கொடுக்க வேண்டும். அந்த நிலைத்தன்மையை நாம் அடைய வேண்டும். இந்த மாபெரும் வெற்றிப் படங்களுக்கு (கேஜிஎஃப் 2 மற்றும் காந்தாரா) மட்டுமின்றி எங்களின் மற்ற படங்களுக்கும் வெளிவரும் பார்வையாளர்கள் இருக்க வேண்டும்,” என்று பவன் குறிப்பிட்டார்.

ஹோம்பேல் பிலிம்ஸ் தொழில்துறையில் ஒரு புதிய கட்டத்தை உருவாக்கியுள்ளது. ஒவ்வொரு சகோதரத்துவ உறுப்பினரும் இப்போது மற்ற மொழிகளின் பெரிய திரைப்படங்களுடன் போட்டியிடும் அளவில் திரைப்படங்களை உருவாக்குவது பற்றி சிந்திக்கிறார்கள். ஆனால், மற்ற பங்குதாரர்கள் ஹோம்பேல் பிலிம்ஸின் சாதனைப் பதிவிலிருந்து தவறான பாடங்களை எடுக்கக் கூடாது. தயாரிப்பு நிறுவனம் வெறும் கூடாரப் படங்களைத் தயாரிக்கும் தொழிலில் இல்லை. மாறாக, அது திரைப்படங்கள் மற்றும் தான் நம்பும் திறமைகளை முதலீடு செய்கிறது. “இது KGF வேலை செய்தது போல் இல்லை, எனவே அவர்கள் அந்த வகையில் மட்டுமே திரைப்படங்களை செய்கிறார்கள். அவர்கள் வெவ்வேறு வகைகளிலும் பிற மொழிகளிலும் கூட திரைப்படங்களை செய்கிறார்கள். இது ஒரு நல்ல தயாரிப்பு நிறுவனத்திற்கு அடையாளம்” என்றார் பவன்.

ஃபஹத் பாசில் நாயகனாக நடிக்கும் பவனின் முதல் மலையாளத் திரைப்படமான தூமம் படத்திற்கும் ஹோம்பலே பிலிம்ஸ் நிதியுதவி செய்கிறது. “ஹோம்பேல் பிலிம்ஸ் தனது படங்களை அதிக பார்வையாளர்களிடம் கொண்டு செல்வது எப்படி என்பதும் தெரியும்,” என்று அவர் மேலும் கூறினார்.

ஹோம்பலே பிலிம்ஸ் கன்னடத் திரையுலகில் பெரும் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தியிருக்கிறது. KGF தொடர் மற்றும் காந்தாரா போன்ற படங்களின் மூலம் கன்னட திரைப்பட தயாரிப்பாளர்களுக்கு இது கணிசமாக பட்டியை உயர்த்தியுள்ளது. கன்னடத்தில் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களின் பணி இப்போது தமிழ், தெலுங்கு, மலையாளம் அல்லது இந்தி படங்களுக்கு எதிராக அளவிடப்படும், மாறாக அவர்களின் துறையில் இருந்து பிளாக்பஸ்டர்களுக்கு எதிராக அளவிடப்படும்.

“அதிர்ஷ்டம் துணிச்சலானவர்களை ஆதரிக்கிறது. மேலும் எங்கள் தொழிலை மக்கள் உணரும் விதத்தில் ஒரு குறிப்பிட்ட மாற்றத்தை ஏற்படுத்த முயற்சித்துள்ளோம்,” என்று கார்த்திக் கூறினார். “அளவை விட தரத்திற்கு முன்னுரிமை கொடுப்பதை நாங்கள் நம்புகிறோம். எங்கள் தொழில் மற்றும் நாட்டின் கலாச்சாரத்தை வெளிப்படுத்தும் மற்றும் பார்வையாளர்களின் கவனத்தை ஈர்க்கும் புதிய மற்றும் சுவாரஸ்யமான குரலாக இருக்க வேண்டும் என்பதே எங்கள் நோக்கம்.

பல தசாப்தங்களாக, திரைப்படத் துறையானது இயங்கும் விதங்களில் இறுக்கமாக இருந்தது மற்றும் மாறிவரும் காலத்திற்கு மாற்றியமைக்காமல் திரைப்படங்களை உருவாக்கியது. அதன் பிழைப்பு மற்றும் வெற்றியை உறுதிப்படுத்தும் முயற்சி மற்றும் சோதனை வழிகளில் ஒட்டிக்கொள்ள விரும்புகிறது. ஆனால், பாக்ஸ் ஆபிஸ் முன்னணியில் மட்டுமல்ல, இந்த ஆண்டு அனைத்தும் மாறிவிட்டது. தொழில்துறை பல மற்றும் ஆழமான நிலைகளில் உருமாற்றத்திற்கு உட்பட்டுள்ளது.

சில கன்னட படங்கள் பாக்ஸ் ஆபிஸில் களமிறங்குகின்றன, மேலும் சில விமர்சன ரீதியான பாராட்டைப் பெறுகின்றன. மறுபுறம், தொழில்துறை தனது சிறந்த திறமைகளை அண்டை மாநிலங்களுக்கு இதுவரை கண்டிராத அளவில் ஏற்றுமதி செய்கிறது.
சிவராஜ்குமார் ஜெயிலரில் சிவராஜ்குமார்.
பிரசாந்த் நீல் தெலுங்கு சினிமாவின் குறைந்தது இரண்டு பெரிய நட்சத்திரங்களான பிரபாஸ் (சாலர்) மற்றும் ஜூனியர் என்டிஆர் ஆகியோருடன் பல திட்டங்களை வரிசைப்படுத்தியுள்ளார். தமிழ், தெலுங்கு, மலையாளம் ஆகிய மொழிகளிலும் ஹோம்பலே பிலிம்ஸ் திரைப்படங்களைத் தயாரித்து வருகிறது. சுதீப் ஏற்கனவே தமிழ், தெலுங்கு, ஹிந்தி படங்களில் முத்திரை பதித்தவர். ராஷ்மிகா மந்தனா நாடு முழுவதும் மிகவும் விரும்பப்படும் பெண் கதாநாயகிகளில் ஒருவர். ‘துனியா’ விஜய் தனது முதல் தெலுங்கு படமான வீர சிம்ஹா ரெட்டியில் நடித்து முடித்துள்ளார் – நந்தமுரி பாலகிருஷ்ணா இயக்கத்தில். கருட கமனா விருஷப வாகனத்தின் நடிகரும் திரைப்படத் தயாரிப்பாளருமான ராஜ் பி ஷெட்டி மலையாளத்தில் ஒரு படத்தைத் தயாரிக்கிறார். மற்ற மொழிகளிலிருந்து வரும் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களிடம் சிவராஜ்குமார் தன்னை அணுகிக்கொள்வது எல்லாவற்றிலும் பெரியது. அவரிடம் ஜெயிலர் மற்றும் கேப்டன் மில்லர் ஆகிய இரண்டு தமிழ் படங்கள் உள்ளன.

கன்னட திரையுலகத்தை வரையறுத்த அனைத்து போக்குகளிலும் அவரது காலத்தில் முன்னணியில் இருந்த நடிப்பு ஜாம்பவான் டாக்டர் ராஜ்குமாரின் மகன் சிவராஜ்குமார். ஒரு வகையில், ராஜ்குமார் குடும்பம் எப்போதும் தொழில்துறையை மாற்றும் போக்குகளுக்கு மணிக்கொடியாக இருந்து வருகிறது. மேலும் சிவராஜ்குமாரின் வரவிருக்கும் திரைப்படங்களிலிருந்து ஆராயும்போது, ​​தொழில்துறை மிகவும் திறந்த, ஆற்றல்மிக்க, சுறுசுறுப்பான மற்றும் அதன் முழுத் திறனையும் பயன்படுத்தத் தொடங்குகிறது.

2022 கன்னட சினிமா தேசிய அரங்கிற்கு வந்த ஆண்டு. பல தசாப்தங்களாக உறக்கநிலைக்குப் பிறகு, கன்னட கலைஞர்கள் மற்றும் கலையை அதன் எல்லைகளுக்கு அப்பால் வளர்ப்பதற்கான போட்டியைத் தழுவ வேண்டியதன் அவசியத்தை திரைத்துறை இறுதியாக உணர்ந்தது. மேலும் பெரிய லீக்கை நோக்கி திரைப்படத்துறையின் குழந்தை படிகளுக்கு நாடு முழுவதும் உள்ள மக்கள் வெகுமதியாக வெகுமதி அளித்துள்ளனர்.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: